夜宿七盘岭原文:
独游千里外,高卧七盘西。晓月临窗近,天河入户低。(晓 一作:山)芳春平仲绿,清夜子规啼。浮客空留听,褒城闻曙鸡。
夜宿七盘岭翻译及注释
翻译 我独自远游在千里之外,如今在七盘山的西面高枕而卧。拂晓的残月很近地挨着窗子,天上的银河向西低垂,仿佛要从门户中流入。在这芬芳艳美的春天,银杏树一片翠绿,凄清的夜里,传来了子规的哀啼。我孤身在外,无依无靠,空自留在这里听那子规的凄鸣,褒城里传来公鸡报晓之声。
注释 1七盘岭:在今四川广元东北,唐时属巴州,又名五盘岭、七盘山,有石磴七盘而上,岭上有七盘关。2游:诗人对流放的婉转说法。3高卧:此处用以形容旅途的寂寞无聊。4晓月临窗近:晓,一作「山」;窗,一作「床」。5天河:银河。6平仲:银杏的别称,俗称白果。左思《吴都赋》写江南四种特产树木说:「平仲君迁,松梓古度。」旧注说:「平仲之实,其白如银。」这里即用以写南方异乡树木,兼有寄托自己清白之意。7子规:杜鹃鸟。相传是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鸣声悲哀如唤「不如归去」,古以为蜀鸟的代表,多用作离愁的寄托。8浮客:无所归宿的远行之游子。9褒城:地名,在今陕西汉中北。
夜宿七盘岭创作背景
此诗是沈佺期被流放驩州(辖境相当今越南义安省南部和河静省)途中写的。沈佺期因为趋附张易之,「会张易之败,遂长流驩州」(《新唐书·列传第一百二十七》)。这首诗即作于诗人被流放途中夜宿七盘岭之时。据此诗末句「褒城闻曙鸡」,褒城在今陕西汉中北,七盘岭在其西南。夜宿七盘岭,则已过褒城,离开关中,而入蜀境。这诗或作于诗人此次入蜀之初。
夜宿七盘岭赏析
这首五律首联破题,说自己将作远游,此刻夜宿七盘岭。「独游」显出无限失意的情绪,而「高卧」则不仅点出住宿高山,更有谢安「高卧东山」的意味,表示将「独游」聊作隐游,进一步点出失意的境遇。次联即写夜宿所见的远景,生动地表现出「高卧」的情趣,月亮仿佛就在窗前,银河好像要流进房门那样低。三联是写夜宿的节物观感,纤巧地抒发了「独游」的愁思。这里,诗人望着浓绿的银杏树,听见悲啼的杜鹃声,春夜独宿异乡的愁思和惆怅,油然弥漫。末联承「子规啼」,写自己正浸沉在杜鹃悲啼声中,鸡叫了,快要上路了,这七盘岭上不寐的一夜,更加引起对关中故乡的不胜依恋。「浮客」即游子,诗人自指。谢惠连《西陵遇风献康乐》说:「凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即长路,戚戚抱遥悲。」此化用其意。「空留听」是指杜鹃催归,而自己不能归去。过「褒城」便是入蜀境,虽在七盘岭还可闻见褒城鸡鸣,但诗人已经入蜀远别关中了。
这首诗是初唐五律的名篇,格律已臻严密,但尚留发展痕迹。通首对仗,力求工巧,有齐梁余风。诗人抓住夜宿七盘岭这一题材的特点,巧妙地在「独游」、「高卧」上做文章。首联点出「独游」、「高卧」;中间两联即写「高卧」、「独游」的情趣和愁思,写景象显出「高卧」,写节物衬托「独游」;末联以「浮客」应「独游」,以「褒城」应「高卧」作结。结构完整,针迹细密。同时,它通篇对仗,铿锵协律,而文气流畅,写景抒怀,富有情趣和意境。胡应麟评价这首诗「气象冠裳,句格鸿丽」,的确是有识之言。在初唐宫廷诗坛上,沈佺期是以工诗著名的,张说曾夸奖他说:「沈三兄诗,直须还他第一!」(见刘餗《隋唐嘉话》)这未免过奖,但也可说明,沈诗确有较高的艺术技巧。这首诗也可作一例。
诗词作品: 夜宿七盘岭 诗词作者:【 唐代 】 沈佺期 诗词归类: 【写景】、【孤独】、【思乡】