<子曰,师,尔过,而商也不即……的翻译-百科-春风百科
> 百科 > 列表
子曰,师,尔过,而商也不即……的翻译
时间:2024-12-23 16:48:06
答案

【原文】

仲尼燕居,子张、子贡、言游侍①,纵言至于礼。子曰:“居,女三人者②!吾语女礼,使女以礼周流,无不遍也。”子贡越席而对曰:“敢间何如?”子曰:“敬而不中礼谓之野,恭而不中礼谓之给,勇而不中礼谓之逆。”子曰:“给夺慈仁。”子曰:“师③,尔过,而商也不及。子产犹众人之母也,能食之,不能教也④。”子贡越席而对曰:一“敢问将何以为此中者也?”子白:“礼乎礼勺夫礼所以制中也。”

【注释】

①子张、子贡、言游:皆孔子弟子。已见《檀弓上》注。言游,即子游。

②女:通“汝”。你,你们·

③师:子张之名。下文的“商”是子夏之名。

①子产犹众人之母也三句:子产(?一前522),春秋时郑国的执政大夫。孟子曾批评他的施政只知实行小恩小惠,不知抓大体,抓根本。详见《孟子,离娄下》。

⑤礼乎礼:郑玄注曰:“唯有礼也。”

【译文】

孔子在家闲坐,子张、·子贡、子游在一旁侍立,在随便谈论时说到了礼。孔子说:“你们三个人都坐下,我来给你们讲一讲什么是礼,以便你们能够到处运用,处处普及。”子责马上离开坐席回答说:“请问老师要讲的礼是怎样的呢户孔子回答说:“虽然内,。恭敬但却不合乎礼的要求,那叫粗野;虽然外表恭顺但却不合乎礼的要求,那叫花言巧语;虽然勇敢但却不合乎礼的要求,那叫乱来。”孔子又补充说道:“花言巧语只是给人以仁慈的假象。”孔子又说:“师,你做事往往过火,而商却往往做得不够。子产好像是百姓的慈母,他能让百姓吃饱,但却不知道怎样教育他们。”子贡又马上离开坐席回答说:几“请间怎样做才能做到恰到好处呢?”

孔子说:“只有礼呀!礼就是用来掌握火候使人做到恰到好处的。”

推荐
© 2024 春风百科