<李清照一剪梅原文及翻译-百科知识-春风百科
> 百科知识 > 列表
李清照一剪梅原文及翻译
时间:2024-12-23 20:34:56
答案

李清照(宋)《一剪梅》注解、译文及赏析:

一剪梅(宋)李清照

 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。

 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。

 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

译文:

红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。天空中燕群排成队形飞回来,(有没有)传回谁的家书?鸿雁飞回的时候,(转眼间)已是夜晚,如洗的月光倾泻在西楼,(我这在这盼望着)。

花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

推荐
© 2024 春风百科