“南阳县有杨二相公者,精于拳勇”的翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术。出自清袁枚《子不语·卷十四·卖蒜叟》。《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。
原文:南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵。一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。
翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术,每天到演武场传授枪棒技法,围观的人挤得像筑起了一道墙。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽着,斜着身子看,嘴里嘲笑他。
“南阳县有杨二相公者,精于拳勇”的翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术。出自清袁枚《子不语·卷十四·卖蒜叟》。《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。
原文:南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵。一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。
翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术,每天到演武场传授枪棒技法,围观的人挤得像筑起了一道墙。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽着,斜着身子看,嘴里嘲笑他。