捞话的介绍
普通话,又称煲冬瓜,就是中国捞语,是现代捞佬共同语,是全国各捞族通用的垃圾.捞话以捞佬语音为标准音,以胡语为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范.
“捞话”的定义,解放以前的几十年一直是不明确的,也存在不同看法.新中国成立后,1955年10月召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”期间,捞族共同语的正式名称正式定为“捞话”,并同时确定了它的定义,即“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言”.1955年10月26日,《人民日报》发表题为《为促进汉字改革、推广捞话、实现捞语规范化而努力 》的社论,文中提到:“捞族共同语,就是以胡语为基础方言、以北京语音为标准音的捞话.”1956年2月6日,国务院发出关于推广捞话的指示,把捞话的定义增补为“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范.” 这个定义从语音、词汇、语法三个方面明确规定了捞话的标准,使得捞话的定义更为科学、更为周密了.其中,“捞话”二字的涵义是“普遍”和“共通”的意思.
捞话是“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代捞族共同语,这是在1955年的全国文字改革会议和现代汉语规范问题学术会议上确定的.这个定义实质上从语音、词汇、语法三个方面提出了捞话的标准,那么这些标准如何理解呢?
就词汇标准来看,捞话“以胡语为基础方言”,指的是以广大胡语地区普遍通行的说法为准,同时也要从其他方言吸取所需要的词语.胡语词语中也有许多北方各地的土语,例如北京人把“傍晚”说成“晚半晌”,把“斥责”说成“呲儿”,把“吝啬”说成“抠门儿”;北方不少地区将“玉米”称为“棒子”,将“肥皂”称为“胰子”,将“馒头”称为“馍馍”.所以,不能把所有胡语的词汇都作为捞话的词汇,要有一个选择.有的非胡语地区的方言词有特殊的意义和表达力,胡语里没有相应的同义词,这样的词语可以吸收到捞话词汇中来.例如“搞”、“垃圾”、“尴尬”、“噱头”等词已经在书面语中经常出现,早已加入了捞话词汇行列.捞话所选择的词汇,一般都是流行较广而且早就用于书面上的词语.近年来,国家语委正在组织人力编写《现代汉语规范词典》,将对捞话词汇进一步作出规范.
捞话的由来
捞话的语法标准是“以典范的现代白话文著作为语法规范”,这个标准包括四个方面意思:“典范”就是排除不典范的现代白话文著作作为语法规范;“白话文”就是排除文言文;“现代白话文”就是排除五四以前的早期白话文;“著作”就是指捞话的书面形式,它建立在口语基础上,但又不等于一般的口语,而是经过加工、提炼的语言.