关于bound的几个用法:
1. 作为形容词,bound与bind的过去分词形式相同,基本含义是“被捆绑的”或“被束缚的”,常用来表示“受约束的”或“有义务的”,指有法律责任或有义务做某事。
2. bound也可以作为“一定的”或“必定的”使用,只用作表语。当它表示“一定的”时,常接动词不定式,不跟to短语;表示“去;准备去”时,常跟for短语表示目的地。
3. bound后可接不定式,在英国表示“将不得不??”,在美国表示“决意??”解。如今,两地人都将其解释为“一定将??”。
bound的英式读法是[baʊnd];美式读法是[baʊnd]。作为形容词,它意味着“必定的”、“有义务的”、“受约束的”或“装订的”。作为不及物动词,它表示“跳”、“跳跃前进”或“猛涨”。作为名词,它指的是“跳跃”、“范围”或“界限”。
"bound up in"意味着忙于某事的,热衷于某事物的,与"very busy with sth"是同义词。
例句:
1. He is bound up in his work these days.(这些天他在忙于自己的工作。)
2. Polly came bounding into the room holding a letter.(波利手上拿着一封信,蹦蹦跳跳地跑进了房间。)
扩展资料:
bound和frontier都指“分界线”。frontier指一个国家邻近另一个国家边境的领土或未开发的地区、领域;bound可指国家、地区等的“边界”,也可指思想领域、法律、科学界等的“界线”“限制”“限制范围”。
bounds、border、boundary、limit这组词都有“疆界”“边境”“界限”的意思。与boundary和border相比,limit是最普通用词,含意较广,可用于任何最外面指粗的限度、范围、分界等。bounds通常表示的不是看得见的边界(线),而是用于比喻意义,指人的行为。boundary主要用来指领土,尤其是地图上表示的边界、分界线,也可用来比喻知识、欲望等抽象事物的界限;border通常强调两个地区之间的边境,指沿分界线一带的土地。