《宿建德江》是唐人五绝中的写景名篇。
一、《宿建德江》原文
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
二、《宿建德江》译文
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。
三、《宿建德江》注释
1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
2、移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
3、客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
4、野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
5、月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
《宿建德江》赏析
一、“移舟泊烟渚”赏析
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
二、“日暮客愁新”赏析
“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。同时“日暮”又是“客愁新”的原因。“客”是诗人自指。若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了。
三、“野旷天低树,江清月近人”赏析
第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。
“野旷天低树,江清月近人”。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近!寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。