1. 殷云霁文言文阅读理解答案
译文
明武宗正德年间,殷云霁(寿张人,字近夫)任清江知县。县民朱铠死于文庙西边廊下,不知道凶手是谁,但有一封匿名信,说:“杀死朱铠的是某人。”某人和朱铠有旧仇,大家都认为很可能是他。殷云霁说:“这是真凶嫁祸他人,要误导我们的调查。朱铠左邻右舍谁和他亲近?”都回答说:“姚姓属吏。”殷云霁就将所有属吏聚集于公堂说:“我需要一个字写得好的人,各呈上你们的字。”属吏之中,姚明的字最像匿名信的笔迹,殷云霁就问他:“为什么杀朱铠?”姚明大惊,只好招认说:“朱铠将到苏州做生意,我因贪图他的财物,所以杀他。”
注释
①缓治:延缓破案。
②狎:亲近。
2. 《文舒戒子》文言文的答案
原文:季汉王昶,字文舒。性谨厚,名其兄子曰默,曰沉;名其子曰浑,曰深,曰沦,曰湛。为书戒子曰:“吾以数者为名,欲使汝曹顾名思义,不敢违越也。夫物速成则疾亡,晚就则善终。能屈以为伸,让以为德,弱以为强,鲜不遂矣。人或毁己,当退而求之于身。谚曰:救寒莫于重裘,止谤莫于自修。斯言信矣。”司马懿荐其才德兼备。 译文:季汉王刘昶,字文舒。性格谦谨仁厚,为他哥哥的儿子取名字都符合这个谦谨仁厚的作风,分别叫刘默,刘深。自己的儿子分别叫刘浑,刘深,刘沦,刘湛。 他写书信告诫子侄们:“我之所以给你们起这样的名字,是想让你们看见名字,体验我对你们寄予的厚望,不至于违背我的告诫行事。万物的道理:成就的快,败亡的也快;成就的晚能够善终;委曲才能伸张,谦让才能成就德行,显示弱小实则坚强,以这样的原则行事,事情很少有不能达到目的的。如果有人批评你,应该自我检讨。俗话说:感觉寒冷就要穿上厚袄御寒,阻止他人的批评诽谤就要自我检讨改正。这真是至理名言阿。” 司马懿因此向朝廷推荐刘昶认为他才德兼备。
应该是对的
3. 文言文,萧惠,字伯仁的答案
【译文供参考】
萧惠,字伯仁,乳名脱古思,淳钦皇后弟阿古只五世孙。
初时因为是中宫亲眷,为大国舅帐下详稳。随同伯父排押征讨高丽,至奴古达北岭,高丽依靠险阻拒守,萧惠力战,破之。待到进攻开京,以军纪严整闻名,授职为契丹行宫都部署。开泰二年(1013),改授南京统军使。不久,为右夷离毕,加同中书门下平章事。朝议认为辽东乃是军事重地,非勋臣国戚不能镇守,圣宗便命萧惠知东京留守事。改为西北路招讨使,封魏国公。
太平六年(1026),萧惠征讨回鹘阿萨兰部,自各路征兵,只有阻卜酋长直剌后到,萧惠便将他立即斩首示众。进军至甘州,围城攻之三日,不克而回。当时直剌之子纠集人马前来袭击,阻卜酋长乌八暗地将情况告知萧惠,萧惠不肯相信。适逢西阻卜反叛,袭击三克统军官军,都监涅鲁古、突举部节度使谐理、阿不吕等率兵三千来相救,遇敌于可敦城西。谐里、阿不吕战死,士卒溃散。萧惠仓猝间列阵迎敌,敌人出其不意地进攻我军。众人请示乘机挥兵迎击,萧惠认为我军疲敝,战斗力不强,不听众人建议。乌八请求于夜里去劫敌营,萧惠仍不准。直到阻卜兵撤军回师时,萧惠才预设伏兵攻击之。前锋刚与敌交锋,敌人便败走了。萧惠担任招讨多年,屡次遭到侵犯掠夺,人马均疲惫困顿不堪。七年(1027),谪迁为南京侍卫亲军马步军都指挥使,不久迁官为南京统军使。
兴宗即位,萧惠知兴中府,历任顺义军节度使、东京留守、西南面招讨使,加开府仪同三司、检校太师,兼侍中,封郑王,赐号推诚协谋竭节功臣。重熙六年(1037),又任契丹行宫都部署,加守太师,徙为赵王。拜南院枢密使,改封齐王。
当时皇上想要混一天下,谋划夺取三关,会集群臣计议。萧惠说:“两国的强弱情势,皇上心中自然尽知。宋人西征已有数年,军队劳困,百姓疲乏,陛下亲率六军前往,获胜是势所必然。”萧孝穆说“:我国前朝与宋和好,现在对方无罪而我国前去攻讨,是其过错在我;况且胜负尚不可逆料。希望陛下能审慎地考虑此事。”皇上听从了萧惠的话,派使者向宋索取十城,集合诸军于燕地。萧惠与皇太弟率军逼近宋境,宋人不愿失去十座城池,增加岁币求和。萧惠因为首倡用兵之功,进封为韩王。十二年(1043),兼北府宰相,同知元帅府事,又任北枢密使。
十三年(1044),夏国李元昊引诱山南党项诸部叛附于夏,皇上亲征。元昊害怕,请求投降。萧惠说:“元昊忘弃我朝累世之恩,心生奸计,皇上御驾亲征到此,他仍不全数归还所掠之物。上天诱惑其心,使他前来迎接陛下。天与不取,后悔何及?”皇上从其言。次日晨,全军进发。夏人列马阵拒战于河西,以盾蔽身而立,萧惠击败之。元昊逃走,萧惠指挥先锋及右翼军邀击之。夏人千余从包围圈中溃败而出,遭到我军迎击。就在此时,忽地刮起一阵大风,飞沙迷住双眼,军队阵形大乱,夏人乘机反击,我军被践踏而死的不可胜数。诏令班师。
十七年(1047),娶帝姊秦晋国长公主,拜为驸马都尉。次年,皇上再次征讨夏国。萧惠自河南进军,战船粮船绵延数百里。进入敌境之后,侦察到敌人在不远处行动,便将铠甲载于车上,士兵不得乘马。诸将都请求防备不测,萧惠说:“李谅祚必定会亲自去迎接车驾,哪有工夫顾及我们?无缘无故地设防,只不过自缚手脚罢了。”一连数天,我军都没有立营垒。直到探子报告夏国军队已到,萧惠这才自责称罪,谅祚军从山坡上冲下,萧惠与部人来不及穿上铠甲便四散奔逃。追杀者用箭射击萧惠,萧惠因之几乎未能免死,军士死伤尤其惨重。军队回国后,因萧惠之子慈氏奴阵亡,皇上下诏释免其罪。
十九年(1049),因年老请求辞官,诏令恩赐坐肩舆入朝,可扶杖上殿。萧惠再次递上奏章,皇上便允准其辞职,封他为魏国王。诏令冬夏都要赴行宫所在,参与决断疑难事务。他回乡以后,皇上接连不断地派人赐给他汤药及其他赏赐。每逢生日,则赐诗以示尊宠。清宁二年(1056)去世,时年七十四岁,遗命家人薄葬。讣告传出,道宗皇上因此而停止上朝三天以示哀悼。
萧惠生性宽厚,自己生活节俭。兴宗让萧惠任意取用珍宝,萧惠说:“我以亲属之故占据要职,俸禄足以养我不贪之廉心,奴婢千余人,家财毫不匮乏,陛下还要加赐,比我穷的人您怎么待他呢?”皇上觉得他说得对。所以作为将领,尽管多次损兵折将,皇上并不归罪于他。
弟萧虚列,武定军节度使。有二子:慈氏奴,兀古匿。兀古匿官至北府宰相。
4. 语文.文言文《宋史,尹洙》翻译
尹洙,字师鲁,河南人。年轻时与哥哥尹源都以儒学出名。考取进士,调任正平县主簿。历任河南府户曹参军、安国军节度推官、光泽知县。考试书判成绩优秀,改任山南东道节度掌书记、伊阳知县,有能干的名声。因为大臣的推荐,被召回朝考核,任馆阁校勘,升太子中允。正好范仲淹被贬官,皇帝在朝堂中宣读诏谕,警诫各级官吏不要结党营帮。尹洙上奏说“:范仲淹素来赤胆忠心光明磊落,臣与他是师生兼朋友的关系,也就是范仲淹的党羽。如今范仲淹因为结党营帮被治罪,臣也不能苟且免罪。”宰相发怒,革了他馆阁校勘的职,再去任掌书记、唐州酒税监。
西北地区长期平安无事,尹洙做了《叙燕》、《息戍》两篇文章,认为战备不可松弛。
尹洙又写了《述享》、《审断》、《原刑》、《敦学》、《矫察》、《考绩》、《广谏》,与上两篇合成《杂议》共计九篇奏上给朝廷。
尹洙为人内刚外和,博学有才,尤其精通《春秋》。自唐末经过五代,文风柔弱。到宋初,柳开开始做古文,尹洙与穆修再发展这一文风。他的文章简练而有法度,著有文集二十七卷。自从赵元昊叛乱,尹洙无时不在军队中,所以对于西疆的事最熟悉。他的兵制学说,阐述作战防守的胜败,全面论述了当时边疆战争的利与害。他又想训练当地民兵代替守军,以减少边疆军费,作为抵御外敌的长期政策,但都来不及实施,赵元昊就已臣服,尹洙也被调离并且被治罪了。降为崇信军节度副使,全天下人都认为是刘的奏文害了他。调任均州酒税监官,感染疾病,沿着送公文的路到南阳访求医生,后去世,年仅四十七岁。宰相韩琦为尹洙讲话,于是朝廷追认恢复他的旧官,并将他的儿子尹构录用做官。
希望会对你有所帮助,满意的话望采纳!
5. 翁万达,字仁夫文言文阅读问题及答案∼
以下是译文,没有看到题目,无法给出答案。
翁万达,字是仁夫,揭阳县人。嘉靖五年中了进士。被授户部主事的官职。再升迁做了郎中,到梧州做了那里的知府。咸宁侯 仇鸾镇守两广地区,放纵部下士卒危害乡里。万达逮捕绑了其中尤其蛮横的人,用棍子打了他。过了四年,名声成绩大有卓著。正好逢上朝庭商议要讨伐安南,升任万达为广西副使,专门督办安南事宜。万达向总督张经请命说:
“莫登庸口出狂言‘中国连各地土官的忤逆之罪都不能公正,怎么能审问讨伐我呢?’。如今因为祥州的土舍李寰杀了祥州那里的土官珍,思恩府的土目卢回煽动九个司叛乱,龙州的土舍赵楷杀了从的儿子燧和?爰,又勾结田州人韦应杀了燧的弟弟宝,断藤峡的瑶侯公丁负固。现如今各方恶人共同的作恶,一旦勾结成理应外合,我们就无法自我保护了。先捉住这些人问他们的罪,才容易南下征讨登庸。”张经说:“是啊,只能依你的意思办了。”于是杀了李寰、应,捉住卢回,招回还原了九司,引诱并杀了赵楷,假装要审判公丁的人骗了公丁,捉了他们正法,用两方兵力剿破了它的老巢。又商议把四峒归属于南宁,使峒豪黄投降做了贤相。登庸才开始害怕。又升迁万达为浙江右参政。张经用征安南的人非万达不行,启奏留下万达,(皇帝)才任命他为参政治理广西。后来毛伯温集中兵力进一部剿匪,万达上书给伯温,说:“让他们扶手称臣甘心为奴的成功,是最好的计策,震慑他们不敢不听从,中间的计策(比较好的计策)。武力消灭他们,始终是下策(最不好的计策)。”伯温赞许这个意见。刚好抓获了安南的探子(就是情报人员)丁南杰,万达解开绑缚他的绳子,厚待了他,遣送他离开,用天朝的兵威吓唬他。登庸非常害怕,就到伯温祈求投降。
嘉靖二十三年,升为右副都御史,。做了陕西的巡抚,兵部的右侍郎和右佥地区的都御史,代翟鹏总督宣、大、山西、保定军务。弹劾罢免了宣府总兵官郤永和副总兵姜奭,推荐何卿、赵卿、沈希仪。赵卿于是取代了代郤永。万达恭谨的观察各下属,明智的决定赏罚。每当防秋,发卒乘障,阴遣卒倾朱于油,察离次者朱其处。卒归辄缚,毋敢复离次者。严杀降禁,违辄抵死。得到了投降的人,安抚他们像亲人一样,以致更加的了解敌情。敌寇好几万的骑兵进犯大同的中路,进攻铁裹门,原来的总兵官张达全力应战退却了他们。敌人又进犯鹁鸽谷,参将张凤、诸生王邦直等人战死在战场上。万达与总兵官周尚文备假装正面和解,而派骑兵四出发游击,斩获很多的敌兵。寇占领山头,看到大量的官兵集合,才退却离开。事闻,赐敕奖赉。多次上书请求修筑边防城墙,建议从大同的东路阳和口至宣府西阳河,需要花费白银二十九万两。帝已经,准许了,兵部却阻挠他的建议,他们以为大同原来就有二边界,不应当再在界内修筑城墙。皇帝没有准许。于是从大同东路天城、阳和、开山口各处建筑了城墙一百二十八里,七个堡垒,墩台一百五十四个;宣府西路西阳河、洗马林、张家口各处修筑城墙六十四里,观察敌人的筑太修了十个。把断崖铲了出了五十里的斜坡。工作了五十多天完成。
6. 江翰 字吉安文言文答案
二、文言文阅读(16分) 阅读下面的文言文,完成4—题。
(16分) 江翰,字吉安,会稽人。父桓,邠州知州。
翰登嘉靖二十三年进士,除徽州推官,擢礼科给事中。时大学士严嵩擅政。
大同总兵官周尚文卒,请恤典,严嵩格不予。翰言:“尚文为将,忠义自许。
曹家庄之役,奇功也,宜赠封爵延子孙。他如董旸、江瀚,力抗强敌,继之以死。
虽已庙祀,宜赐祭,以彰死事忠。今当事之臣,任意予夺,忠勤反捐弃,何以鼓士气,激军心?”疏奏,嵩大恚,激帝怒,下吏部都察院议。
闻渊、屠侨等言翰无他肠,唯疏狂当治。帝愈怒,夺渊、侨俸,下翰诏狱。
已,刑部坐翰奏事不实,输赎还职。特命杖于廷,仍锢诏 狱。
时翰入谏垣①未半岁也。逾年,俺答② 薄都城。
司业赵贞吉以请宽翰得罪,自是无敢言者。翰系久,衣食屡绝,惟日读《周易》为疏解。
后同邑江练劾嵩,嵩疑与翰同族为报复,令狱吏械其手足。徐阶劝,得免。
迨嵩去位,翰在狱十六年矣,妻张氏上书言:“臣夫家有老亲,年八十有九,衰病侵寻,朝不计夕。往臣因翰无子,为置妾潘氏。
比至京师,翰已系狱,潘矢志不他适。乃相与寄居旅舍,纺织以供夫衣食。
岁月积深,凄楚万状。欲归奉舅③ ,则夫之饘粥无资。
欲留养夫,则舅又旦暮待尽。辗转思维,进退无策。
臣愿代夫系狱,令夫得送父终年,仍还赴系,实陛下莫大之德也。”法司亦为请,帝终不许。
帝深疾言官,以廷杖遣戍未足遏其言,乃长系以困之。而日令狱卒奏其语言食息,谓之监帖。
或无所得,虽谐语亦以闻。一日,鹊噪于翰前,翰谩曰:“岂有喜及罪人耶?”卒以奏,帝心动。
会户部司务何以尚疏救主事海瑞,帝大怒,杖之,锢诏狱,而释翰还其家。翰还父已前卒翰枕块饮水佯狂自废甫两月世宗崩穆宗嗣位起故官不赴。
丧除,召为都给事中。旋擢南京右通政。
复辞疾。布衣蔬食,终老于家。
翰系狱凡十八年,比出,竟无子。 (《明史》列传 第九十七) 注:①谏垣:指谏官官署,即专职进谏官吏的办公场所。
②俺答:明朝时的蒙古土默特部落。③舅:古义指丈夫的父亲。
4.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是( )(2分) A.“时大学士严嵩擅政”中的“擅政”是“擅长政事”的意思。B.“司业赵贞吉以请宽翰得罪”中的“得罪”应理解为“获罪”。
C.“除徽州推官”和“丧除,召为都给事中”两句中的“除”意思相同。D.“衰病侵寻”中的“侵寻”应解释为“侵扰、折磨”。
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(2分) A. 翰还/父已前/卒翰枕块饮水/佯狂自废/甫两月/世宗崩/穆宗嗣位/起故官不赴 B. 翰还/父已前卒/翰枕块/饮水佯狂自废/甫两月/世宗崩/穆宗嗣/位起故官/不赴 C.翰还/父已前卒/翰枕块饮水/佯狂自废/甫两月/世宗崩/穆宗嗣位/起故官/不赴 D.翰还父/已前卒/翰枕块/饮水佯狂自废/甫两月/世宗崩/穆宗嗣/位起故官/不赴6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(2分) A.江练弹劾严嵩,严嵩怀疑江练是江翰的同族在报复他,于是命令狱官将他的手脚铐起来。 B.江翰要求表彰周尚文、董旸、江瀚等这些忠臣,赐予他们爵位,充分表现了他的 直言敢谏。
C.江翰的妻子上书请求,希望能够代夫坐牢,相关部门也替他请求,但皇帝依然没 有同意赦免江翰。D.江翰被释放回家后,拒绝了朝廷的征召,过着清贫的生活,终老于家。
7.把文中划线的句子译成现代汉语。(10分) (1)已,刑部坐翰奏事不实,输赎还职。
特命杖于廷,仍锢诏狱。(5分) (2)帝深疾言官,以廷杖遣戍未足遏其言,乃长系以困之。
(5分) 【参考答案】4.B。【解析】A“擅政”:专权;C第一个“除”是“任命、授职”的意思,第二个“除”是守孝期满,除去丧服的意思;D“侵寻”:渐进,渐次发展。
5.C 【解析】通读上下文理解大意,再抓“父”“桓”“世宗”“穆宗”等代词断句。6.B 【解析】混为一谈,应该是要求赐予周尚文爵位,祭祀董旸、江瀚。
7.(1)不久,刑部判处江翰奏事没有事实根据之罪,交钱赎还本职。特命在朝廷杖打江翰,但结果他仍然被关在诏狱里。
(“坐(犯„„罪)”“输(交纳)”“杖于廷”(定语后置)各1分,句意2分) (2)皇帝非常痛恨言官,用廷杖、戍边的手段还不足以遏止他们,就长期拘囚来困住他们。(“疾(痛恨)”“遏(遏止)”“系(拘囚)”各1分,句意2分) 【参考译文】 江翰,字吉安,会稽人。
父亲江桓,做邠州知州。江翰考上明嘉靖二十三年进士,被授于徽州推官。
被提升为礼科给事中。当时大学士严嵩独揽政权。
大同总兵官周尚文去世,江翰请求朝廷给予“恤典”(即朝廷对去世官吏给予追封、赠谥等典例),严嵩却阻挠不给予。江翰向皇帝上书说:“周尚文作为大将,以忠义自许。
曹家庄那一战役,他建立了奇功,应该赐封爵位给他并延及他的子孙。其他的董旸、江瀚,努力抗击敌人,甚至为国而死。
虽然已经立庙祀,但应该赐祭,来表彰为国而死的忠心。现在当权的臣子,任意给与或者剥夺,忠诚勤勉的官吏却被抛弃,用什么鼓舞士气,激励军心呢?”疏章奏入,严嵩怀恨,故意激怒皇帝,将疏章下到吏部都察院讨论。
闻渊、屠侨等人说江翰没有其他居心,只是不受拘束应当治罪。皇帝越发恼。
7. 文言文 卜子之妻
原文 郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:"今裤何如?"夫曰:"象吾故裤。
"妻子因毁新裤,令如故裤。 已而之市,买鳖以归。
过颖水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖。 翻译 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:"现在这个裤子做什么样的啊?"丈夫说:"像我原来裤子的那样。
"妻子因此把新裤子弄坏成像他的原来的旧裤子一样了。 郑县人卜先生的妻子到市场去,买了鳖回家。
经过颍河(时),认为(鳖)渴了,因此放它(到河里)喝水,便丢失了她的鳖。道理:告诉人们做事要懂得灵活变通,不可死守教条。