这两个词的区别我懂,"Litter"既是名词也是动词,作为动词时意为“乱扔垃圾”,而"Rubbish"只是名词,指的是被丢弃的废物。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下litter和rubbish的其他区别:
1. 使用地域不同:"Litter"在美国英语中更常用,而"Rubbish"在英国英语中更常用,两者都指废弃物或垃圾。
例句:
Please don't litter.
请不要乱扔垃圾。
Please put the rubbish in the bin.
请将垃圾放入垃圾桶。
2. 行为含义不同:"Litter"既是名词也是动词,作为动词时意为“乱扔垃圾”,而"Rubbish"只是名词,指的是被丢弃的废物。
例句:
He was fined for littering.
他被罚款,因为他乱扔垃圾。
These are all useless rubbish.
这些都是无用的垃圾。
3. 对象范围不同:"Litter"通常指在公共场所随意丢弃的小型垃圾,如糖纸、烟蒂等;"Rubbish"则更通用,可以指任何类型的垃圾,包括家庭垃圾、建筑废物等。
例句:
There is litter such as candy wrappers and cigarette butts all over the park.
公园里到处都是糖纸和烟蒂等垃圾。
We need to deal with this construction rubbish.
我们需要处理这些建筑垃圾。
4. 形态大小不同:"Litter"通常指较小的、零散的废弃物,而"Rubbish"可以指大块的、整体的废弃物。
例句:
There is litter thrown away by people everywhere in the streets and alleys.
街头巷尾都是人们随意丢弃的小垃圾。
This old sofa is a piece of rubbish.
这个旧沙发是一件大垃圾。
5. 语境感情色彩不同:"Litter"在语境中通常带有对乱扔垃圾行为的贬义和批评,而"Rubbish"则更为中性,仅仅指代废弃物。
例句:
Littering is uncivilized behavior.
乱扔垃圾是不文明的行为。
We clear the rubbish once a week.
我们每周都会清理一次垃圾。