中国雨人就是指像霍夫曼一样具有超乎常人的对数字敏感性的周玮
有一部由影帝达斯汀·霍夫曼主演的奥斯卡最佳影片,名字很古怪,叫《雨人》。
“雨人”的来历,是主人公雷曼咬字不清,总是把自己叫成“瑞曼”,在英文里就写成“ rain man”,从字面上硬译,就成了“雨人”。应该说,这是个不成功的、很别扭的译法,但是,出奇制胜。
“雨人”后来竟成了一个具有特别意义的专有名词———指那种具有某种特殊才能但日常生活不能自理的人,厉害点的叫“白痴天才”———达斯汀·霍夫曼在剧中所饰演的“雨人”正是这样一个人,他具有超乎常人的对数字的敏感性。