张玉华《原谅》日文版是《ひとつぶの涙》
歌名:《ひとつぶの涙》
演唱:Kiroro
作词:玉城千春
作曲:玉城千春
专辑:《キロロのいちばんイイ歌あつめました》
歌词:
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
想传递什麼似的眼泪流出来
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
正相信被心感到的事,但是不能言语
眺めのいいあの窓辺
眺望对面的窗边
何も言わなくても あなたが好きな事
虽然没说什麼 喜欢你的事
全部知ってたつもりでいたんだ
但是你应该全都知道了
昼间の星を见つけたよ あなたを见つけた日も
找到了昼间的星 找到了你的日子
同じくらい嬉しかったんだ 今までよりも特别なのに
同一般的高兴 比起直到现在为止还要特别
さよならを上手に言えない私は 明日へ飞べない鸟
不善於说再见的的我 不能飞向明天的小鸟
少しでも勇気を持つ事できたら ほんの少しだけでも
只要有少勇气的话就可以做到 即使只是少少的
あなたの影や匂いは 思い出と一绪に日毎薄れてく
想到你的反映 每日一起时的事,回想变淡
抱かれたうでの痛みは消えないけど
被抱著的痛不会消失
寝ボケたあなたの手を引いて 水色の空见上げた
牵普你的手,看著水色的天空
ふたつ并んだ星指さした あの顷に戻れないかな
两人手指著星星 那些日子都回不了去
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
想传递什麼似的眼泪流出来
さよならを上手に言えない私は 明日へ飞べない鸟
不善於说再见的的我 不能飞向明天的小鸟
少しでも勇気を持つ事できたら ほんの少しだけでも
只要有少勇气的话就可以做到 即使只是少少的