1.反义疑问句(The Disjunctive Question 或 Question tags,分离疑问句或疑问标签句),
又叫附加疑问句,是指当提问的人对前面所叙述的事实不敢肯定,而需要向对方加以证实时所提出的问句。附加疑问句由两部分组成:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简短的疑问句,两部分的人称时态应保持一致。
2.句子公式:
(1)陈述部分肯定式+疑问部分否定式
(2)陈述部分否定式+疑问部分肯定式 。
陈述部分和疑问部分可能是前肯后否,也可能是前否后肯。这类反义疑问句有时带有感情色彩,表示惊奇、愤怒、讽刺、不服气、疑惑、嫉妒……例如:You call this a day's work,don't you?你说这就叫一天的活儿,不是吗?
3.例句
(1)陈述部分肯定句+疑问部分否定句(可记为前肯后否)。
例:They work hard, don't they?
他们努力工作,不是吗?
Let's go to the supermarket ,shall we?
让我们去超市,好吗?
(2)陈述部分否定句+疑问部分肯定句(可记为前否后肯)。
例:You didn't go, did you?
你没去,是吗?
4.反义疑问句的回答。
反义疑问句的回答:前肯后否,前否后肯,根据事实从后往前翻译。但不管是前否后肯,还是前肯后否形式的反义疑问句,回答都根据事实回答,肯定的答案就用 yes+ 肯定结构,否定的答案就用 no+ 否定结构,答案要和实际情况相符。也叫实事求是。如:
(1)They work hard,don't they?他们努力工作,不是吗?
Yes, they do.对,他们工作努力。/No, they don't.不,他们工作不努力
(2)They don't work hard, do they? 他们不太努力工作,是吗?
Yes, they do. 不,他们工作努力。/No, they don't. 是的, 他们工作不努力