正解应该就是I hate you.
什么都不应该加,什么VERY MUCH,JUST,我都认为是中国式英语在作怪。
记得影片女男变错身,那部影片中,男女主人公斗嘴,拔女的说毛了,女的就说I hate you.
当然带着感情说的,外国人说话一般也不会带very much,just.句子简短更能表现主人公的情感。
所以我认为只要是带着感情一气呵成说I hate you。那就足够了。威慑力量很强的。
正解应该就是I hate you.
什么都不应该加,什么VERY MUCH,JUST,我都认为是中国式英语在作怪。
记得影片女男变错身,那部影片中,男女主人公斗嘴,拔女的说毛了,女的就说I hate you.
当然带着感情说的,外国人说话一般也不会带very much,just.句子简短更能表现主人公的情感。
所以我认为只要是带着感情一气呵成说I hate you。那就足够了。威慑力量很强的。