<询问大家一些美国俚语-生活百科-春风百科
> 生活百科 > 列表
询问大家一些美国俚语
时间:2024-12-23 20:01:39
答案

Dizzle:

可以泛指一些英文单词以“D”为开头的真实事物。

例如:

"What's the dizzle(deal)." (怎么交易?)

"Can I have a dizzle(drink)." (我能有杯喝的吗?)

"Pass me the dizzle(bong)." (把那钟给我。)

"Keen to dizzle(leave)." (坚持离开。)

Rizzle: "Yo what up dizzle(Dog=fella)? ”(嗨,小伙子好吗?)

-----------------------------------------------------

Shizzle:

是的,真的意思。还有一种骂人的意思(Shit的意思,出于斯文不做翻译。)

例如:

真的 - “Fo Shizzle” = For Sure

Shit - “That's The Shizzle”

-------------------------------------------------------

Nizzle

意思指黑人。一般人使用Nigga或Nigger(意思和Nizzle一样)。

这是对美国黑人非常不礼貌的用词。使用的后果一般很严重,做好拔抢准备吧。

(有时候指朋友的意思,看情况用。)

White guy "what up nizzle?"

Black guy "nizzle?"

White guy "you know what I mean bro?"

Black guy "you mean I'm a nigger."

White guy "Nah man, it ain't like that."

Black guy punches the white guy.

----------------------------------------------------------

Hizzle

意思是房子(House)。

例如:

“Fo shizzle,get up out dis hizzle. ”(说真的,你给我滚出这个房子!)

"What be the shizzle at the hizzle, my bro?"

(兄弟,你房子里发生什么事了?)

-----------------------------------------------------------

Drizzle

字面解释为蒙蒙细雨,毛毛雨。

例如:

“I love to walk with the drizzle, my nizzle! ”

(我喜欢这样有点蒙蒙细雨的漫步,朋友。)

还有一种意思解释为大麻的意思。

例如:

"The drizzle I smoked last night was covered in crystals. "

我昨晚吸的大麻是包在水晶里面的。

推荐
© 2024 春风百科