孔雀东南飞,十里一徘徊”意味着孔雀向着东南方向翱翔,每飞行十里便盘旋徘徊。这句诗出自《孔雀东南飞》,这是一首以真实人物和事件为基础创作的叙事诗。最初出现在徐陵编纂的《玉台新咏》中。诗句原文节选如下:“孔雀东南飞,五里一徘徊。”其译文是:孔雀向东南方向飞去,每飞行五里便徘徊一次。
在十三岁时,我就能够织出洁白的细绢;十四岁时,我学会了裁剪衣裳。十五岁掌握了箜篌的弹奏技巧,十六岁开始阅读诗书。十七岁成为您的妻子,内心却常常感到悲伤。您已经成为府吏,忠诚不渝。而我孤单地留在空房,我们的相见日渐稀少。
孔雀“五里一徘徊”中的“五里”指的是古代的“五里短亭”,这是迎送宾客的场所,也是显眼的地理标志。在当时,“五里”一词蕴含着依依不舍和徘徊留恋的情感。
《孔雀东南飞》以“孔雀东南飞,五里一徘徊”开头,通过孔雀失去伴侣的哀伤,引出了一个恩爱夫妻被迫分离的悲惨故事,为全诗设定了凄楚的感情基调。孔雀从西方飞来,经过西北方,而中国位于东南方,所以诗中提到孔雀向东南飞去。东南方代表金属性,梧桐树下有黄金,凤凰栖息在梧桐树上,象征着高贵。五里一徘徊表示不舍得离去。
《孔雀东南飞》是我国古代文学史上最早的一首长篇叙事诗,也是最为杰出的民间叙事诗之一。它是汉乐府叙事诗的巅峰之作,在我国文学史上,现实主义诗歌发展中占有重要地位。这首诗原名为《古诗为焦仲卿妻作》,全诗共有357句,1785个字,沈归愚称之为“古今第一首长诗”,与《木兰辞》齐名,被誉为“乐府双璧”。