<陈涉世家~一句原文,一句翻译?-生活百科-春风百科
> 生活百科 > 列表
陈涉世家~一句原文,一句翻译?
时间:2024-12-23 16:40:40
答案

陈涉世家 司马迁

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。

陈涉少时,尝 与 人佣 耕,辍耕 之 垄上,

曾经 跟 停止 去、往

陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,

怅 恨 久 之,曰:“苟 富贵,无相忘。”

无意义 如果

因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"

佣者笑而应曰:“若 为 佣耕,何 富贵也?”,

你 是 哪里

雇佣耕地的同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"

陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安 知鸿鹄之 志哉!”

长叹 怎么 的

陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"

二世元年七月,发 闾左适戍渔阳九百人,

征发 贫苦平民

秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,

屯 大泽乡。陈胜、吴广皆 次 当行,为 屯长。

驻扎 编次 担任

临时驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。

会 天大雨, 道 不通, 度 已失期。

适逢、恰巧遇到 道路 估计

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。

失期,法 皆 斩。陈胜、吴广 乃 谋 曰:

误 都 于是 商量

误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:"

“今 亡 亦死,举 大计亦死,等 死,死国可乎?”

逃跑 发动 同样

"现在逃跑也是死,发动起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"

陈胜曰:“天下 苦 秦久矣。吾 闻二世少子也,

苦于 听说

"陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,

不当 立,当立者 乃 公子扶苏。

立为皇帝 是

不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。

扶苏 以 数 谏 故,上 使 外 将 兵。

因为 屡次 劝谏 原因 派 带领

扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。

今 或 闻无罪,二世杀 之。百姓多闻 其 贤,

有的人 代他 代他的

现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,

未知 其 死也。项燕 为 楚将, 数 有功。

做 多次

却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,

爱士卒,楚人 怜 之。或 以 为死,或以为亡。

爱戴 认为

爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

今 诚 以 吾众 诈 自称公子扶苏、项燕,

果真 把 谎称

现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,

为 天下 唱, 宜 多 应 者;

向 通“倡”首发应当 响应

向全国发出号召,应该有很多响应的人。

吴广 以为 然。 乃 行卜。

认为 正确 于是

吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。

卜者知其 指 意,曰:“足下事 皆 成有功。

意图 都 建立功业

占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,将建立功业。

然 足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜, 念 鬼,

然而 考虑

然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?"?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,

曰:“此教我先 威 众 耳。”

威服 罢了

说:"这是教我们首先威服众人罢了。

乃 丹 书 帛曰:“陈胜 王 。

于是 写 称王

于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜称王",

置人所 罾 鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中 书,

用网捕鱼 丝绸条

放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的丝绸条,

固 以 怪之矣。又 间 令吴广 之次所旁丛祠中,

通“已”,已经 私自 去、往

本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,

夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚 兴 ,陈胜 王 !”

复兴

晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚复兴,陈胜为王!"

卒皆夜惊恐。旦日,卒中 往往 语,皆指目陈胜。

第二天 到处谈论 互相示意

戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。

吴广 素 爱人,士卒多 为 用者。

平时 被

广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。

将尉醉,广 故 数言 欲 亡,忿恚尉,

故意 想要 恼怒

(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,

令 辱 之, 以 激怒其众。尉果 笞 广。

让 来 鞭打

让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)

尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之, 并杀两尉。

帮助辅助 一起

军官拔出剑来威吓(士兵),广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩,

属下 误期

陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。

借第令 毋斩,而 戍 死者 固 十六七。

不 戍守 本来

就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

且 壮士不死 即 已,死即 举 大名耳,

况且 就 干出

再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。

王侯将相 宁 有种乎!”徒 属 皆曰:“敬受命。”

难道 属下

王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”

乃 诈 称公子扶苏、项燕,从 民 欲 也。

于是 谎称 顺从 愿望

于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。

袒右,称大楚。 为 坛而盟,祭 以 尉首。

修筑 用

大家露出右臂(义军的标志),打出大楚旗号。筑了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。

陈胜自 立 为 将军,吴广为都尉。攻大泽乡

成为

陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,

收而攻蕲。蕲 下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻克 于是,就

占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。

行收兵,比 至 陈,车六七百乘,骑千余,

等到

一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,

攻陈,陈守令皆不在独守丞 与 战谯门中,

士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。

弗 胜,守丞死,乃 入据陈。数 日,

不能 才

起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,

号令召三老、豪杰与皆来 会计 事。

商讨

陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。

三老、豪杰皆曰:“将军身 被 坚执 锐 ,

通“披”穿 拿 武器

这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,

伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

讨伐 又 论功

讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”

诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

各个 惩办 来响应

各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

推荐
© 2024 春风百科