陈涉世家 司马迁
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
陈涉少时,尝 与 人佣 耕,辍耕 之 垄上,
曾经 跟 停止 去、往
陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,
怅 恨 久 之,曰:“苟 富贵,无相忘。”
无意义 如果
因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"
佣者笑而应曰:“若 为 佣耕,何 富贵也?”,
你 是 哪里
雇佣耕地的同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安 知鸿鹄之 志哉!”
长叹 怎么 的
陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"
二世元年七月,发 闾左适戍渔阳九百人,
征发 贫苦平民
秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,
屯 大泽乡。陈胜、吴广皆 次 当行,为 屯长。
驻扎 编次 担任
临时驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。
会 天大雨, 道 不通, 度 已失期。
适逢、恰巧遇到 道路 估计
恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。
失期,法 皆 斩。陈胜、吴广 乃 谋 曰:
误 都 于是 商量
误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:"
“今 亡 亦死,举 大计亦死,等 死,死国可乎?”
逃跑 发动 同样
"现在逃跑也是死,发动起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"
陈胜曰:“天下 苦 秦久矣。吾 闻二世少子也,
苦于 听说
"陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,
不当 立,当立者 乃 公子扶苏。
立为皇帝 是
不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。
扶苏 以 数 谏 故,上 使 外 将 兵。
因为 屡次 劝谏 原因 派 带领
扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。
今 或 闻无罪,二世杀 之。百姓多闻 其 贤,
有的人 代他 代他的
现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,
未知 其 死也。项燕 为 楚将, 数 有功。
做 多次
却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,
爱士卒,楚人 怜 之。或 以 为死,或以为亡。
爱戴 认为
爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。
今 诚 以 吾众 诈 自称公子扶苏、项燕,
果真 把 谎称
现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,
为 天下 唱, 宜 多 应 者;
向 通“倡”首发应当 响应
向全国发出号召,应该有很多响应的人。
吴广 以为 然。 乃 行卜。
认为 正确 于是
吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。
卜者知其 指 意,曰:“足下事 皆 成有功。
意图 都 建立功业
占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,将建立功业。
然 足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜, 念 鬼,
然而 考虑
然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?"?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,
曰:“此教我先 威 众 耳。”
威服 罢了
说:"这是教我们首先威服众人罢了。
乃 丹 书 帛曰:“陈胜 王 。
于是 写 称王
于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜称王",
置人所 罾 鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中 书,
用网捕鱼 丝绸条
放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的丝绸条,
固 以 怪之矣。又 间 令吴广 之次所旁丛祠中,
通“已”,已经 私自 去、往
本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,
夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚 兴 ,陈胜 王 !”
复兴
晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚复兴,陈胜为王!"
卒皆夜惊恐。旦日,卒中 往往 语,皆指目陈胜。
第二天 到处谈论 互相示意
戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。
吴广 素 爱人,士卒多 为 用者。
平时 被
广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
将尉醉,广 故 数言 欲 亡,忿恚尉,
故意 想要 恼怒
(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,
令 辱 之, 以 激怒其众。尉果 笞 广。
让 来 鞭打
让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)
尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之, 并杀两尉。
帮助辅助 一起
军官拔出剑来威吓(士兵),广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩,
属下 误期
陈胜把众戍卒召集起来,说:“各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。
借第令 毋斩,而 戍 死者 固 十六七。
不 戍守 本来
就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。
且 壮士不死 即 已,死即 举 大名耳,
况且 就 干出
再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。
王侯将相 宁 有种乎!”徒 属 皆曰:“敬受命。”
难道 属下
王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”
乃 诈 称公子扶苏、项燕,从 民 欲 也。
于是 谎称 顺从 愿望
于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。
袒右,称大楚。 为 坛而盟,祭 以 尉首。
修筑 用
大家露出右臂(义军的标志),打出大楚旗号。筑了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。
陈胜自 立 为 将军,吴广为都尉。攻大泽乡
成为
陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,
收而攻蕲。蕲 下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻克 于是,就
占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。
行收兵,比 至 陈,车六七百乘,骑千余,
等到
一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,
攻陈,陈守令皆不在独守丞 与 战谯门中,
和
士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。
弗 胜,守丞死,乃 入据陈。数 日,
不能 才
起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,
号令召三老、豪杰与皆来 会计 事。
商讨
陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
三老、豪杰皆曰:“将军身 被 坚执 锐 ,
通“披”穿 拿 武器
这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,
伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
讨伐 又 论功
讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”
诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
各个 惩办 来响应
各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。