引婴投江文言文翻译如下:
有一个渡江的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把他扔进江里去。小孩啼哭起来。旁人问他这样做的原因,(他)回答说:“这个孩子的父亲擅长游泳。”即使这个孩子的父亲擅长游泳,那他的孩子难道就一定擅长游泳吗?用这样的方式处理事情,也必然是荒谬的。
原文
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
注释
1、方:正在;正要。
2、引:牵;拉。
3、欲:想要。
4、婴儿:这里指小孩。
5、故:原因;缘故。
6、善:擅长、善于。
7、岂:难道。
8、遽:就,遂。
9、任:处理。
10、亦:加强语气。
11、必:一定。
12、悖:荒谬。
13、有??者:有??的人。
14、虽:即使。
15、此:这。
16、见:看见。
17、之:代词,代“婴儿”。
18、以:用。
哲理
这个故事告诉人们:做事不能主观臆断,处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异,决不能强迫他人去做他做不了的事。本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。