四级翻译单词拼写错误扣1-3分。
四级翻译题的技巧:
一、理解为首要原则
拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。
二、几种变通手段
翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。
1、增词、减词
译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。
2、词类转换
词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等) 即可转换为另一种词类。
3、语态转换
汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。
四级考试的技巧:
1、避免被较难的文章缠住:进行练习的阅读材料不要选得生僻,如专业词汇过多的文章等,科普知识类的文章比较合适。
2、掐时间做题:每天保证至少2个小时的复习时间,重点可以放在做模拟试题上。如果时间允许的话,最好按照考试规则,坚持2个小时做完一套试卷,也可以按照分值计算出每部分的答题时间,分部分进行。
3、总结犯过的错误:把以前做过的题目翻一遍,总结做错的题目所涉及的语法知识。
4、听力练习:平时多做听力练习,看些英文的电影。