“齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。( 有一个齐国人,他有一个妻子、一个妾而住在一起。她们的丈夫每次出去总是饱吃了酒肉而后返家。 )其妻问其所与饮食者,则尽富贵也。( 当他的妻子问他是些什么样的人同他吃饭喝酒的,他回答都是些富贵的人。 )其妻告其妾日:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将涧良人之所之也。”( 他的妻子告诉他的妾:“咱们的丈夫每次出去,总是说吃了酒肉而后回家的,当问他是些汁么样的人同他一块吃饭的,他回答都是些地位高的人。可是没有看见过一个显贵的人到我们家来。我将要看看我们的丈夫究竟到哪儿去了。” )蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。( 早晨起来,悄悄地跟着她的丈夫到他去的地方,遍走城中,没有一个人站住和他一起说话的。 )卒之东郭墦间之祭者乞其余,不足,又顾而之他。此其为餍足之道也。( 最后到了东郭的坟地里,向祭坟的人乞讨剩下来的东西,没吃饱,又到别处再去乞讨。这就是饱吃的办法。 )其妻归,告其妾日:“良人者,所仰望而终身者也,今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭。( 他的妻子回来把看到的事情告诉他的妾:“丈夫本来是我们终身的依靠,没想到他却是这种人!”和妾一起讽刺她们的丈夫,在庭院中相对着哭泣。 )而“良人”未知之也,施施从外来,骄其妻妾。( 而她们的丈夫并不知道,从外面高兴自得地回来了,对他的妻妾很高傲的样子。 )由君子观之,则人之所也求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者几希。” 随后,孟子评论道:(由君子看来,人们对于追求升官发财的手段?而不使他们的妻妾感到羞耻、在一起哭泣的是很少的。)