1、指代不同:“朗朗”:形容声音清晰响亮,“琅琅”:金石相击声、响亮的读书声等,出处不同:“朗朗”:茅盾《子夜》四:“那位青年的声音朗朗地在纷呶的诅骂中响了起来,”“琅琅”:明高启《送高二文学游钱塘》诗:“读书闭阁人罕识,明月夜照声琅琅,”侧重点不同:“朗朗”:朗朗是叠音形容词,“琅琅”:琅琅是拟声词,象声词。
2、出处不同:书声琅琅”和“书声朗朗”都是用来形容读书声音清晰而响亮,但是“书声朗朗”更通俗一些,“书声琅琅”更书面语一些,另外,出处也是不同的,“书声琅琅”出自清纪昀《阅微草堂笔记》卷三,而“书声朗朗”出自清李汝珍《镜花缘》。
3、侧重点不同:现代汉语中,倾向用“书声琅琅”,朗,是形声字,本指明亮,引申指声音清晰、洪亮,朗朗为形容词,也有相关两义:一指明亮、光线充足,二指声音清晰、洪亮,琅,也是个形声字,本指琅,即形状像珠的美玉或美石,叠字连用,“琅琅”是象声词,本指石玉相击的声音,也引申形容珠玉以外其他声音的清晰、响亮。
4、“朗朗书声”是一个描绘阅读声音的生动表达,传递了一种积极的学习氛围和清晰的沟通方式,无论是在教育环境中还是在个人阅读时刻,这种声音都显得格外悦耳和鼓舞人心。